Hey there, my name is Mike. You can also call me Tendou, either is fine. I was reading through the mangafox forums recently and saw that your team might still be in need of proofreaders. I was referred here by Deman and am now posting an official request for recruitment.
I'm a born and raised native English speaking American and I have loved Dreamland since it was first posted to Mangafox. I'd like to help out in any way I can to contribute to the quality of the releases.
If necessary, my wife is part french. While she hasn't spoken the language in about six years, she has a grasp of the fundamentals and could probably help to clear up misunderstandings or put a phrase to proper terms in French if I can't explain properly in English.
Lastly, thank you to everyone who has helped to put out the chapters of Dreamland as consistently as they have been. It has been wonderful seeing how the story has developed and I can't wait to read more.
I'm a born and raised native English speaking American and I have loved Dreamland since it was first posted to Mangafox. I'd like to help out in any way I can to contribute to the quality of the releases.
If necessary, my wife is part french. While she hasn't spoken the language in about six years, she has a grasp of the fundamentals and could probably help to clear up misunderstandings or put a phrase to proper terms in French if I can't explain properly in English.
Lastly, thank you to everyone who has helped to put out the chapters of Dreamland as consistently as they have been. It has been wonderful seeing how the story has developed and I can't wait to read more.